Trippel-alliancen
De otte første punkter af Trippel-alliancen
mellem Tyskland, Østrig-Ungarn og Italien, 20. maj 1882.
Punkt 1
De kontraherende parter lover hinanden fred og venskab, og ikke
at ville indgå nogen alliance eller aftale vendt mod en
af deres stater.
De lover at udveksle tanker om de generelle politiske og økonomiske
spørgsmål som måtte opstå, desuden lover
de hinanden gensidig støtte indenfor grænserne af
deres egne interesser.
Punkt 2
I tilfælde af at Italien, uden selv at have været
skyld i en direkte provokation, af den ene eller anden grund skulle
blive angrebet af Frankrig, skal de to andre kontraherende parter
med al kraft yde hjælp og assistance til den angrebne part.
Det samme gælder for Italien i tilfælde af enhver
ikke direkte fremprovokeret form for aggression fra Frankrig mod
Tyskland.
Punkt 3
Hvis en eller to af de kontraherende parter, uden selv direkte
at være skyld i en direkte provokation, skulle blive angrebet
og deltage i en krig med to eller flere stormagter, der ikke har
underskrevet nærværende traktat, vil casus foederis
gælde samtidig for alle kontraherende parter.
Punkt 4
I tilfælde af at en stormagt, der ikke har underskrevet
nærværende traktat, skulle true en af de kontraherende
parters sikkerhed og den truede part af den grund skulle finde
sig tvunget til at bekrige landet, forpligter de to andre sig
til at opretholde venligsindet neutralitet til deres allierede.
Hver af dem forbeholder sig i dette tilfælde ret til at
deltage i krigen sammen med den allierede såfremt de finder
det passende.
Punkt 5
Hvis en af de kontraherende parters fred skulle være truet
under omstændigheder som beskrevet i følgende punkter,
skal de kontraherende parter i god tid rådfører sig
med hinanden med henblik på de militære forholdsregler
i forbindelse med et eventuelt samarbejde.
Punkt 6
De kontraherende parter lover gensidigt hinanden at hemmeligholde
indholdet og eksistensen af nærværende traktat.
De forpligter sig herefter i tilfælde af fælles deltagelse
i en krig til ikke indgå våbenhvile, slutte fred eller
aftaler undtagen efter fælles aftale.
Punkt 7
Den nærværende traktat skal gælde i en periode
på 5 år, begyndende den dag ratifikationerne udveksles.
Punkt 8
Ratifikationerne af nærværende traktat skal udveksles
i Wien i løbet af tre uger, så hurtigt som muligt.
Til vitterlighed herfor har de respektive befuldmægtigede
underskrevet nærværende traktat og beseglet den med
deres våben.
Wien, den tyvende dag i maj år attenhundredetoogfirs.
Kalnoky
H. VII v. Reuss
C. Robilant
Minesteriel erklæring.
Den kongelige italienske regering erklærer, at indholdet
af den hemmelige traktat indgået 20. maj 1882 mellem Italien,
Østrig-Ungarn og Tyskland, ikke, som det er aftalt tidligere,
under nogen omstændigheder kan betragtes som rettet imod
England.
Oversat efter World
War I Document Archive
|